dash down to the nut of the seas...
Dylan Thomas
I.
Esos bardos que imitan a los pájaros
silvestres, siempre olvidan que las jaulas
cercan los aires más puros, la tierra
se seca, y así la flor debe cantar
y restringir su luz, donde malezas
bailan hacia el unísono del sol.
II.
Escriben sometidos bajo el sol
esos bardos que imitan a los pájaros
creyendo que es canción y no malezas
lo que consiguen por cercar en jaulas
sus palabras, en vez de así cantar
oscuro, como el sauco de la tierra.
III.
Hermética y cercada está la tierra
donde las uvas mueren bajo el sol
y en vez de abrir las pieles del cantar
oscuro y prisionero, como pájaros,
los juglares dan cuerdas con sus jaulas
respetando el placer de las malezas.
IV.
La canción del juglar para malezas,
que digiere el crujido de la tierra,
y encierra al vértigo en serenas jaulas,
muerta estirpe quemada por el sol,
maldiciendo el sonido de los pájaros
y la confusa nuez de su cantar.
V.
Y es por ese liviano y leu cantar
que abunda el coro estéril de malezas
silenciando el trobar ric de los pájaros
abriendo las prisiones de la tierra.
Que una estación cualquiera ordene al sol
dónde abolir el coro de sus jaulas.
VI.
Defecando la espuma de sus jaulas
escucho con orgullo al clus cantar,
pieles oscurecidas de otro sol,
incómoda canción para malezas.
Que otros versos sacudan a la tierra
y hagan nido en el néctar de los pájaros.
VII.
Así cantan los pájaros sin jaulas,
invirtiendo en la tierra el clus cantar,
donde rugen malezas bajo el sol.
Juan Arabia (Buenos Aires, 1983), Hacia Carcassonne, Buenos Aires Poetry, 2019
Ref.:
FIP Buenos Aires
Revista de Letras
Evaristo Cultural
Otra Iglesia Es Imposible
Foto: FB
No hay comentarios.:
Publicar un comentario