lunes, mayo 06, 2019

Francis Picabia / Dos poemas















Todos los oídos

Todos los oídos son sobrenaturales
mi ayuda de cámara es el pararrayo
de las buenas noticias
morir de hambre será siempre
una fuente de lamentaciones
si razonáis por encima de todo la probidad
el pan y la sal
pero no quiero fastidiaros
con su descripción 

(Pensées sans langage) [1919]


Los gatos que miran

Los gatos que miran a los pájaros
tienen ojos que piensan
los pájaros que miran a los gatos
tienen ojos que dudan
los míos se cierran
para meditar sobre los milagros.
                    
 (Oui non) [1953]

[Traducciones de Aldo Pellegrini]

Francis Picabia (París, 1879-1953), La poesía surrealista, antología de Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1980

Dada Companion - Café Surrealista - Réplica 21 - El Establo de Pegaso - Edition-Originale

---
Foto: Francis Picabia, Les Peintres Cubistes, Méditations Esthétiques, por Guillaume Apollinaire, EdEugène Figuière, París, 1913 Wikimedia Commons

No hay comentarios.:

Publicar un comentario