"TO FORMIANO'S YOUNG LADY FRIEND
AFTER VALERIUS CATULLUS"
¡Salud! Oh Joven de nariz no muy
pequeña. Cuyo pie
horrible, cuyos ojos
no son negros, los dedos no son largos,
¿la boca seca? ¡No! La lengua es sin
duda no demasiado refinada.
Eres amiga de Formiano (vende
cosméticos) y llámante "la bella"
de la Provincia y eres
comparada con Lesbia todavía!
¡Oh edad idiota!
Ezra Pound (Hailey, EE UU, 1885-Venecia, 1972), versión de Armando Uribe Arce, Ezra Pound. Homenaje desde Chile, Editorial Universitaria, Santiago de Chile, 2010 [Edición no bilingüe]
To Formianu's Young Lady Friend
After Valerius Catullus
All Hail! young lady with nose
by no means too small,
With a foot unbeautiful,
and with eyes that are not black,
With fingers that are not long, and with a mouth undry,
And with a tongue by no means too elegant,
You are the friend of Formianus, the vendor of cosmetics,
And they call you beaufitul in the province,
And you are event compared to Lesbia.
O most unfortunate age!
(Pound. Poems and Translations, "Lustra", The Library of America, 2003)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario