lunes, enero 18, 2021

Maria Luisa Spaziani / No me pidan palabras



No me pidan palabras hoy no bastan.
Están en los diccionarios: aunque sean impredecibles.
en sus articulaciones, son voces gastadas.
Siempre un predecible déjà vu.

Me gustaría hablar contigo -lo mismo con Dios-
a través de signos umbrátiles de nervios,
mensajes eléctricos que la psique
extrae del corazón del universo.

Un estremecimiento de antenas, un dibujo de baile,
un parpadeo infinitesimal
el ultrasonido musical que ni siquiera
Bach imaginó.

Maria Luisa Spaziani (Turín, Italia, 1924-Roma, 2014), La traversata dell'oasi: Poesie D'Amore 1998-2001, Mondadori, Milán, 2002
Versión de Jorge Aulicino
 


Non chiedermi parole oggi non bastano.
Stanno nei dizionari: sia pure imprevedibili
nei loro incastri, sono consunte voci.
È sempre un prevedibile dejà vu.

Vorrei parlare con te −è lo stesso con Dio−
tramite segni umbratili di nervi,
elettrici messaggi che la psiche
trae dal cuore dell'universo.

Un fremere d'antenne, un disegno di danza,
un infinitesimo battere di ciglia,
la musica-ultrasuono che nemmeno
immaginava Bach.

---

Puede verse el poema de Eugenio Montale a Maria Luisa Spaziani en Otra Iglesia Es Imposible

No hay comentarios.:

Publicar un comentario