viernes, marzo 08, 2019

Anne Sexton / El pájaro de la ambición













Entonces a esto hemos llegado,
insomnio a las 3:15 a.m.,
el reloj repica su motor

como una rana siguiendo
un reloj de sol incluso teniendo un
espasmo eléctrico en el cuarto de hora.

El negocio de las palabras me mantiene despierta.
Estoy tomando chocolatada,
esa mamá marrón y tibia.

Me gustaría una vida simple,
pero durante toda la noche voy poniendo
lejos poemas en una caja larga.

Es mi caja de la inmortalidad,
mi plan para el después,
mi ataúd.

Toda la noche alas negras
se sacuden en mi corazón.
Cada una un pájaro de la ambición.

El pájaro quiere que lo tiren
desde un lugar alto como el Puente Tallahatchie.

Quiere prender un fósforo de la cocina
e inmolarse.

Quiere volar hacia la mano de Miguel Ángel
y aparecer pintado en un cielo raso.

Quiere perforar el avispero
y salir con una larga deidad.

Quiere comer pan y vino
y sacar a la luz a un hombre que flota felizmente en el Caribe.

Quiere ser presionado como una llave
así puede liberar a los Reyes Magos.

Quiere despedirse entre extraños
repartiendo pedacitos de su corazón como hors d’oeuvres.

Quiere morir cambiándose sus ropas
y salir corriendo al sol como un diamante.

Él quiere, yo quiero.
Querido Dios, ¿no sería
bastante mejor solo beber chocolatada?

Me tengo que conseguir un pájaro nuevo
y una caja de la inmortalidad nueva.
Hay bastante locura dentro de esta.

Anne Sexton (Newton, Massachusetts, Estados Unidos, 1928-Weston, Massachusetts, Estados Unidos, 1974), Poetry Foundation
Versión de Noelia Torres

Eterna Cadencia - Zenda - Otra Iglesia Es Imposible


The Ambition Bird

So it has come to this –
insomnia at 3:15 A.M.,
the clock tolling its engine

like a frog following
a sundial yet having an electric
seizure at the quarter hour.

The business of words keeps me awake.
I am drinking cocoa,
the warm brown mama.

I would like a simple life
yet all night I am laying
poems away in a long box.

It is my immortality box,
my lay-away plan,
my coffin.

All night dark wings
flopping in my heart.
Each an ambition bird.

The bird wants to be dropped
from a high place like Tallahatchie Bridge.

He wants to light a kitchen match
and immolate himself.

He wants to fly into the hand of Michelangelo
and come out painted on a ceiling.

He wants to pierce the hornet’s nest
and come out with a long godhead.

He wants to take bread and wine
and bring forth a man happily floating in the Caribbean.

He wants to be pressed out like a key
so he can unlock the Magi.

He wants to take leave among strangers
passing out bits of his heart like hors d’oeuvres.

He wants to die changing his clothes
and bolt for the sun like a diamond.

He wants, I want.
Dear God, wouldn’t it be
good enough just to drink cocoa?

I must get a new bird
and a new immortality box.
There is folly enough inside this one.

Poetry Foundation - Anne Sexton, The Complete Poems.  Copyright © 1981 by Linda Gray Sexton and Loring Conant, Jr., executors of the will of Anne Sexton.
https://www.poetryfoundation.org/poems/148744/the-ambition-bird-5c11322239c2b%20Anne%20Sexto
---
Foto: Anne Sexton s/d

No hay comentarios.:

Publicar un comentario