domingo, diciembre 02, 2018

F. S. Flint / En el jardín














La hierba está bajo mi cabeza,
y miro
hacia las apretadas estrellas
en los pasillos de la noche.

Caen… caen…
Me siento abrumado
y tengo miedo.

Cada pequeña hoja del álamo
es acariciada por el viento,
y cada una de ellas está llorando.

Y el perfume
de invisibles rosas
hace más intensa la angustia.

Dejar a una gran red de raíces
alimentar el carmesí de las rosas
sobre mi corazón;
y después plegar el hueco
donde estaba todo el dolor.

F. S. Flint (Londres, 1885-Berkshire, Inglaterra, 1960), The Fourth Imagist: Selected Poems of F. S. Flint,, Michael Copp, ed., Fairleigh Dickinson University Press, Madison, Nueva Jersey, 2007
Versión de Jonio González

Ref.:
Poeticus
Fortnightly Review
The Lid Mod Liz Blog
Poets Org
Descontexto
UNAM


IN THE GARDEN

The grass is beneath my head;  
and I gaze                
at the thronging stars    
in the aisles of night.     
They fall … they fall….  
I am overwhelmed,        
and afraid.                

Each little leaf of the aspen       
is caressed by the wind,            
and each is crying.        
And the perfume           
of invisible roses                   
deepens the anguish.    
Let a strong mesh of roots        
feed the crimson of roses          
upon my heart;  
and then fold over the hollow             
where all the pain was.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario