Presas,
las mimbreras enrojecidas
bruñen
arena y nieve,
vellos de hielo
se encrespan en su lomo
este Loira indolente
charrie son troupeau
pero también aquí
en las mimbreras, bajo el agua,
hay calor,
trazos dorados, terracota,
su mano en mi mano
curso que fluye
pureza de la vida
desde aquí y desde ahora
Stephen Romer (Hertfordshire, Inglaterra, 1957), "Colectas para cuaresma", Sibila, n° 54, Sevilla, enero de 2018
Versión de Jordi Doce
Ref.:
Royal Literary Fund
Poetry International
British Council
Foto: Jean Louis Maître/dailymotion
Sealed in
the reddened sallows
burnish
the sand and the snow,
hackles of ice
raised on her back
sluggish Loire
charrie son troupeau
but even here
in the sallows, underwater,
there is warmth,
goldblock, terracotta,
her hand in mine
the current running
purity of life
henceforth and hereafter
No hay comentarios.:
Publicar un comentario