Pasé la noche sentado leyendo un libro,
sentado y leyendo como en un libro
de páginas sombrías.
cubrían las formas marchitas
acurrucadas a la luz de la luna.
No ardía lámpara alguna mientras leía,
una voz musitaba: "Todo
retrocede hacia el frío,
incluso las almizcladas uvas moscatel,
los melones, las peras bermellón
del jardín sin hojas."
Las sombrías páginas no tienen nada impreso
salvo el rastro de ardientes estrellas
en el cielo glacial.
Wallace Stevens (Reading, Estados Unidos, 1879 - Hartford, Estados Unidos, 1955), "Ideas of Order", 1936, Collected Poetry and Prose, Frank Kermode y Joan Richardson, The Library of America, Nueva York, 1997
Versión de Jonio González
THE READER
All night I sat reading a book,
Sat reading as if in a book
Of somber pages.
It was autumn and falling stars
Covered the shrivelled forms
Crouched in the moonlight.
No lamp was burning as I read,
A voice was mumbling, "Everything
Falls back to coldness,
Even the musky muscadines,
The melons, the vermilion pears
Of the leafless garden."
The somber pages bore no print
Except the trace of burning stars
In the frosty heaven.
---
Foto: s/d
No hay comentarios.:
Publicar un comentario