miércoles, abril 09, 2025

Moya Cannon /Estorninos



Algunas cosas no pueden ser
  atrapadas en palabras,
los estorninos sobre un río de octubre, por ejemplo:
el modo en que se elevan desde el borde de un
  tejado en una nube
dirigida por un coreógrafo oculto;
el modo en que suben, se agrupan y descienden,
tirando de alguna arteria desconocida del
  corazón humano;
el modo en que la nube se rompe y fusiona
las partes inferiores de las alas recogiendo toda la luz
que quedaba en el cielo del crepúsculo;
el modo en que vuelan y confluyen hacia el
  tejado de un depósito,
un pájaro marrón tras otro.

Moya Cannon (Dunfanaghy, Condado de Donegal, Irlanda, 1956)Aves de invierno y otros poemas,
traducción de Jorge Fondebrider,, Pre-Textos, Valencia, 2015
Más poemas deMoya Cannon en 

Otra Iglesia Es Imposible Carlos Alcorta, Luvina,La Pecera, Tuerto ReyRadio Perfil
Foto RTE


No hay comentarios.:

Publicar un comentario