domingo, noviembre 18, 2018

Anne Sexton / Lunes















Debe ser viernes a estas alturas.
Admito que he estado mintiendo.
Los días no se congelan
y decir que la nieve contiene el silencio en su interior
es ignorar las posibilidades de la palabra.
Sólo el árbol contiene en él al silencio;
silencioso como el crucifijo
machacado hace años
como un zapato artesanal.
Alguien una vez
le pidió a un elefante que no se moviera.
Es por eso que los árboles permanecen quietos todo el invierno.
No van a ningún lado.

Anne Sexton (Newton, Massachusetts, Estados Unidos, 1928-Weston, Massachusetts, Estados Unidos, 1974)
Traducción de Verónica Zondek

La muerte de los padres,
Zindo&Gafuri,
Buenos Aires, 2018










Ref.:
Eterna Cadencia
El Periódico
UNAM
Poetry Foundation

Foto: Anne Sexton, 1967, AP/El País

1 comentario:

  1. La nieve y los àrboles , objetos transimisores, llenos de misterio y simbolismo, capaces de contener la carga Fntasmàtica que les depositamos en una dimensiòn que nos es desconocida. Maravillosa poeta.
    Clelia Bercovich

    ResponderBorrar