lunes, diciembre 28, 2009

Eugenio Montale / El genio


El genio

El genio desdichadamente no habla
por su propia boca.

El genio deja algunos rastros de patas
como la liebre en la nieve.

La naturaleza del genio es que si deja
de andar todos los engranajes son atacados
de parálisis.

Entonces el mundo se detiene a la espera
de que alguna liebre corra sobre improbables
nevadas.

Detenido y veloz en su ronda
no puede leer huellas
pulverizadas desde hace tiempo,
indescifrables.

Eugenio Montale (Génova, 1896-Milán, 1981), versión de Alberto Girri en "Arbol de la estirpe humana", 1978, Obra poética III, Ediciones Corregidor, Buenos Aires, 1980


Il genio
Il genio purtroppo non parla / per bocca sua. // Il genio lascia qualche traccia di zampetta / come la lepre sulla neve. // La natura del genio è che se smette / de camminare ogni congegno è colto / da paralisi. // Allora il mondo è fermo nell' attesa / che qualche lepre corra su improbabili / nevate. // Fermo e veloce nel suo girotondo/ non può leggere impronte / sfarinate da tempo, / indecifrabili.

de Satura, 1971

---
Ilustración: Mesa en el mar, 1985, Miquel Barceló

No hay comentarios.:

Publicar un comentario