De una reflexión cuerda con que
mitiga el dolor de una pasión
Con el dolor de la mortal herida,
de un agravio de amor me lamentaba,
y por ver si la muerte se llegaba
procuraba que fuese más crecida.
Toda en su mal el alma divertida,
pena por pena su dolor sumaba,
y en cada circunstancia ponderaba
que sobraban mil muerte a una vida.
Y cuando, al golpe de uno y otro tiro
rendido el corazón, daba penoso
señas de dar el último suspiro,
no sé con qué destino prodigioso
volví a mi acuerdo y dije: ¿qué me admiro?
¿Quién en amor ha sido más dichoso?
Ilustración: Edipo e la Sfinge, 1968, Giorgio de Chirico
Lo correcto es: "volví en (a) mi acuerdo y dije:....."
ResponderBorrarEs lo que escribió la sor Juana, tiene razón, pero no es la única forma correcta
ResponderBorrarEstaba bien así, pues fue escrito de esa forma
BorrarVolví a corregirlo, ante su insistencia
BorrarYa corregí, Berenice, para ser "correcto".
ResponderBorrarcuando se publico? por favor responde, es para mi tarea :(
ResponderBorrarEl poema fue reproducido de Versos profanos, Mondadori, Madrid, 1998. Si se refiere a cuándo se publicó por primera vez, no sabría decirle con precisión, pero Ramón García López informa en la Biblioteca Virtual Cervantes que "su obra fue publicada en 1689, 1691 y 1700", sin entrar en detalle acerca de si se trató de toda la obra o solo los poemas o solo la prosa. Otras fuentes consignan que el año de publicación de sus poemas fue 1692, en dos tomos.
ResponderBorrar