sábado, noviembre 02, 2013

Jüri Talvet / Dos poemas














¿Sabes atisbar a través de las cortinas?                                                        

A mediodía, tras espesos cortinajes nocturnos,
la ciudad vela sus sueños.
La playa es un mercado de carne desnuda audazmente
ostentosa, espuma en una patena de olas que esparce
en los labios el acerbo sabor
de una casa húmeda y marchita.

Ningún sol que requeme la piel
podrá explicar el fuego negro,
el relámpago verde
que la ciudad guarda en la celosía
de sus pestañas,
ni la muerte, ante cuya furtiva llegada
la ciudad se sacude el sueño de la siesta
y con mano avezada
corre las cortinas.


Primavera y polvo                                  

Así permanecerá ante nosotros
y tras nosotros el día de nuestra muerte,
como una roca tenaz y pura al acecho del amor.

Hoy todos se mueven
en medio de una leve bruma primaveral,
después de haber sido azotados por gélidos vientos
y sin buscar respuestas sonríen
porque las sonrisas surgen espontáneas de su interior

El tiempo se detiene unos instantes
y se posa como una niebla ligera
en los hombros de los transeúntes
y nadie quiere dar un paso más

Cerca de allí el trabajo espera
hay que fabricar telas, coser vestidos
para cubrir lo tenebroso
y lo salvaje y poderlo olvidar
y así cada olvido quedará perpetuado
con un surco en la frente

Al fin todo está cubierto
El polvo nos arrasa la frente
Durante siglos se ha estado preparando
este momento Los huesos y la nieve ya se han olvidado
Todo está a punto
¿Quién nos regalará ahora
el amor?


Jüri Talvet (Pärnu, Estonia, 1945), Elegía estonia y otros poemas, Llambert Palmart, Valencia, 2002
Traducción de Jüri Talvet y Albert Lázaro-Tinaut
Envío de Jonio González


Kas mõistad piiluda läbi kardinate? 

Paksude öökardinate taga 
linn keskpäeval oma unenägusid hoiab. 
Rand on uljalt välkuva palja ihu turg - 
lainekandikul vaht, mis pihuneb huulil 
mõrkjaks maiguks 
märjast lagunevast majast. 

Ükski päike, mis põletab nahka, 
ei suuda seletada musta tuld, 
rohelist välku, 
mida oma ripsmevõrede varjus 
hoiab linn, 
surma, mille ette linn 
keskpäevauinakuks 
asjaliku käega 
kardinaid tõmbab.




Kevad ja puuder                        

Ja püsib ta, see suremise päev, 
me ees ja taga nagu tõrges kivi, 
kuid puhas, armastuse ootel. Pehmes kevadudus liiguvad 
täna inimesed 
pärast painavalt külmi tuuli 
vastust vajamata 
naeratavad 
sest naeratus ilmub 
nende sisemusest 

Aeg korraks peatub kerge uduna 
kaijate õlgadel 
ja keegi ei tahaks enam 
kuhugi minna 

Samm edasi ootab töö: 
valmima peavad lõimed, kangad, rüüd 
millega kaetakse kõik pime, 
metsik, püütakse unustada see 
ja iga unustus lõikab 
laubasse vao 

Juba kõik on kaetud 
Puuder tasandab lauba 
Sajandid on ette 
valmistanud seda hetke 
Unustatud on luud ja lumi 
Kõik on valmis 
Kes nüüd armastuse 
kingiks meile?   

No hay comentarios.:

Publicar un comentario