martes, junio 09, 2009

Edmond Jabès / Rostros


Rostro del presente, rostro del pasado

Rostro del presente. Rostro del pasado.
Un velo los separa. Una cortina húmeda.
El ojo, aún enturbiado, con una antigua lágrima.
Melancolía. Melancolía.

Morimos de lo que nos reduce.

Edmond Jabès (El Cairo, 1912- París, 1991), de L'appel (1985-1988)
Traducción de Jorge Fondebrider


Visage du present. Visage du passé
Visage du présent. Visage du passé./Un voile les sépare. Un rideau humide./L'œil, encore brouillé, d'une larme ancienne./ Mélancolie. Mélancolie.// Nous mourons de ce qui nous réduit.

Foto: Bracha L. Ettinger/Wikimedia Commons

De Jabés en este blog:

La eternidad de las piedras

1 comentario: