viernes, diciembre 14, 2012

Pietro Aretino / De "Sonetos lujuriosos"



IV

Pon esta pierna sobre la espalda,
y sácame del miembro ya la mano,
y si quieres que empuje fuerte o despacio,
despacio o fuerte, con el culo baila.

Y si del culo a la puerta el miembro mengua,
puedes decir que soy un necio y un villano,
porque conozco de la vulva al ano
cuanto un caballo sabe de una yegua.

-La mano del miembro no sacaré yo,
no yo, que no quisiera hacer esta demencia,
y si así no lo quieres, vete con Dios.

Que el placer por atrás sólo tú tendrías,
pero por delante el placer es tuyo y mío,
tal que, ponlo de buen modo o te retiras.

-Yo no dejaría,
querida señora, esta dulce charla
aunque creyese servir al Rey de Francia.


Pietro Aretino (Arezzo, 1492-Venecia, 1556), Sonetti lussuriosi (1526), Sonzogno, Milán, 1986
Versión J.Aulicino

IV

Posami questa gamba in su la spalla,
et levami dal cazzo anco la mano,
e quando vuoi ch'io spinga forte o piano,
piano o forte col cul sul letto balla.

E s'in cul dalla potta il cazzo falla,
dì ch'io sia un forfante e un villano,
perch'io conosco dalla vulva l'ano,
come un caval conosce una cavalla.

- La man dal cazzo no levarò io,
non io, che non vo' far questa pazzia,
e se non vuoi così, vatti con Dio.

Ch'el piacer dietro tutto tuo saria,
ma dinanzi il piacer è tuo e mio,
sicché, fotti a buon modo, o vanne via.

- Io non me n'anderia,
signora cara, da così dolce ciancia,
s'io ben credess campari il Re di Francia.


Ilustración: Pietro Aretino, c.1524, grabado de Marcantonio Raimondi, sobre dibujo atribuido a Sebastiano del Piombo


1 comentario:

  1. Jajajajja, muy bueno jorge, erotismo, humor y desenfado en dosis justas. Un abrazo.

    ResponderBorrar