sábado, septiembre 06, 2008

Ferreira Gullar / Arte poética


No quiero morir, no quiero
podrirme en el poema

que el cadáver de mis tardes
no venga a apestar en tu mañana feliz

y la luz
que en tu boca encienda quizá por las palabras
- aun cuando nazca de la muerte -
se sume a
los otros fuegos del día
a los barullos de la casa y la avenida
en el presente veloz

Nada que se parezca
al pájaro disecado momia
de flor
dentro del libro
y lo que de la noche vuelva
se vuelva en llamas
o en llaga

vertiginosamente como el jazmín
que en un solo centelleo
ilumina la ciudad entera

Ferreira Gullar (São Luís do Maranhão, Brasil, 1930-Río de Janeiro, Brasil, 2016), Na vertigem do dia (1975-1980)
Versión de Alma Velasco

Arte poética
Não quero morrer não quero /apodrecer no poema /que o cadáver de minhas tardes/não venha feder em tua manhã feliz/ e o lume /que tua boca acenda acaso das palavras /- ainda que nascido da morte - / some-se aos outros fogos do dia/ aos barulhos da casa e da avenida / no presente veloz // Nada que se pareça /a pássaro empalhado, múmia /de flor/ dentro do livro / e o que da noite volte /volte em chamas / ou em chaga // vertiginosamente como o jasmim/ que num lampejo só /ilumina a cidade inteira

No hay comentarios.:

Publicar un comentario