Cambiando de posición frente a la mesita,
otro gobierno tendrá mi razonamiento;
será más lenta la transición al sofá
donde siempre ante cada obstáculo dormía,
sentada, de repente sumergía
entre esos grandes almohadones mi pensamiento,
en sí mismo soñando suelto pastoreaba
entre tantas hierbitas fáciles, aquí y allá.
.
Desde la ventana horizontal de los años setenta
se elevaban discretos los fuegos artificiales:
escasos o densos, siempre reconocibles
los puntos de partida. No como
ese humo democrático de Nápoles
mezclado en el revuelo sin ninguna
distinción de clase ni de origen.
Por fin un año nuevo sin escrúpulos.
.
Llegados a cierta edad muy adulta
no nos podemos mostrar desesperados,
son realmente muchas las razones.
Se corre el riesgo del naturalismo.
Patrizia Cavalli (Todi, Italia, 1947 - Roma, 2022), Sempre aperto teatro, Einaudi, Turín, 2012
Versiones de Jorge Aulicino
Patrizia Cavalli en Otra Iglesia Es Imposible
Imagen: Patrizia Cavalli/Facebook
Cambiando posizione al tavolino,
altro governo avrà al mio ragionare;
sarà píù lento il passaggio al divano
dove sempre a ogni ostacolo dormivo,
Seduta, d'improvviso mi tuffavo
tra quei cuscini grandi il mio pensiero,
di sé sognando sciolto pascolava
fra tante erbette facili, qua e là.
Dalla finestra orizzontale anni settanta
si alzavano discreti i fuochi d'artificio:
sparuti o densi, sempre riconoscibili
i punti di partenza. Non come
quel fumo democratico di Napoli
mischiato nel rumore senza più alcuna
distinzioni di classe né di origine.
Finalmente un capodanno senza scrupoli.
Giunti a una certa molto adulta età
non ci può mostrare disperati,
sono davvero troppe le ragioni.
Si corre il rischio del naturalismo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario