Oh, felices perros de Inglaterra
Oh felices perros de Inglaterra
ladren hasta quedar sin aliento
si en otra parte vivieran
no estarían tan contentos.
Oh felices perros de Inglaterra
a los mensajeros aturdan con sus ladridos
si en otra parte vivieran
no les permitirían hacer semejante infernal ruido.
Alfredo el Grande
Este gran hombre merece honor y prez:
mantiene esposa siete hijos con las dos libras con diez
que le pagan por semana de pitanza
y sin embargo no ha perdido la esperanza.
Stevie Smith (Hull, Yorkshire, 1902-Ashburton, Devon, 1971), versiones inéditas de Mirta Rosenberg
O Happy Dogs of England
O happy dogs of England / Bark well as well as you may / If you lived anywhere else / You would not be so gay.// O happy dogs of England / Bark well at errand boys / If you lived anywhere else / You would not be allowed to make such an infernal noise
Alfred the Great
Honour and magnify this man of men / Who keeps a wife and seven children on £ 2 10 / Paid weekly in an envelope / And yet he never has abandoned hope.
Ilustración: La duquesa de Alba con un caniche, fines del XVIII, Francisco de Goya
No hay comentarios.:
Publicar un comentario