Benjamin Pantier
Juntos en esta tumba yacen Benjamin Pantier, abogado,
y Nig, su perro, fiel colega, consuelo y amigo.
Por el camino gris, amigos, niños, hombres y mujeres,
uno por uno abandonaron la vida, dejándome solo
con Nig como socio, compañero de cama, camarada en la bebida.
En la mañana de mis años conocí aspiraciones
y vislumbré el honor.
Luego ella, que me sobrevive, lazó mi alma
con un lazo que me fue desangrando hasta la muerte,
y yo, fuerte de voluntad en un tiempo,
terminé quebrantado, indiferente,
viviendo con Nig en un cuarto detrás de una oficina sombría.
La huesuda nariz de Nig contra mi mentón;
nuestra historia se pierde en el silencio. ¡Pasa, loco mundo!
Mrs Benjamin Pantier
Sé que decían que enlacé su alma
con un lazo que lo fue desangrando hasta la muerte.
y que todos los hombres lo querían
y que muchas mujeres le tuvieron compasión.
Pero suponte que eres realmente una dama,
y que tienes gustos delicados
y detestas el olor del whisky y la cebolla.
y que la “Oda” de Wordsworth fluye en tus oídos
mientras él va repitiendo, de la mañana a la noche,
partes como esa cosa ordinaria:
“¿Oh, por qué será orgulloso el espíritu del hombre?”
Y luego, suponte:
eres una mujer con una buena dote
y el único hombre con quien la ley y la moral
te permiten tener relaciones conyugales
es justamente aquel que te repugna
cada vez que piensas en eso — y piensas en eso
cada ves que lo ves.
Por eso lo eché de casa
a vivir con su perro en un cuarto sombrío
detrás de su oficina.
Edgar Lee Masters (Garnett, 1868 - Melrose Park, Pennsylvania , 1950), Spoon River Anthology, Macmillan, 1915
Versiones de Gerardo Gambolini
Nota
"En un ensayo titulado The Genesis of Spoon River, donde Masters historia su libro, ilustra sus intenciones al escribirlo; refiere que hay en la obra no menos de doscientos cuarenta y cuatro personajes, y diez y nueve historias cuyo desarrollo logra armar mediante sucesivos epitafios adecuadamente relacionados. Y señala, asimismo, que prácticamente todos los oficios o profesiones humanas están representados allí, salvo los de barbero, sastre, remendón y garagista." Alberto Girri, prólogo a la Antología de Spoon River, Barral Editores, Barcelona, 1974
Benjamin Pantier
Together in this grave lie Benjamin Panitier, attorney at law, / And Nig, his dog, constant companion, solace and friend. / Down the gray road, friends, children, men and women, / Passing one by one out of life, left me till I was alone / With Nig for partner, bed-fellow; comrade in drink. / In the morning of life I knew aspiration and saw glory, / Then she, who survives me, snared my soul / With a snare which bled me to death, / Till I, once strong of will, lay broken, indifferent, / Living with Nig in a room back of a dingy office. / Under my jaw-bone is snuggled the bony nose of Nig / Our story is lost in silence. Go by, mad world!
Mrs Benjamin Pantier
I know that he told that I snared his soul / With a snare which bled him to death. / And all the men loved him, / And most of the women pitied him. / But suppose you are really a lady, and have delicate tastes, / And loathe the smell of whiskey and onions. / And the rhythm of Wordsworth's "Ode" runs in your ears, / While he goes about from morning till night / Repeating bits of that common thing; / "Oh, why should the spirit of mortal be proud?" / And then, suppose: / You are a woman well endowed, / And the only man with whom the law and morality / Permit you to have the marital relation / Is the very man that fills you with disgust / Every time you think of it — while you think of it / Every time you see him? / That's why I drove him away from home / To live with his dog in a dingy room / Back of his office.
De E. Lee Masters en este blog:
Cuatro de Spoon River, versiones de Alberto Girri
La colina, versión de Alberto Girri
Otras traducciones de ELM por Gerardo Gambolini:
Faro vacío
---
Foto: Lápidas en el Lake View Cemetery, del estado de Nueva York, donde este año se realizará una perfomance sobre los poemas de Edgar Lee Masters Fenton History Center
Aire limpio, una vez más. Gracias, Irene
ResponderBorrar