Lo que me gustaría ser de grande
De grande me gustaría ser músico.
Pero no el músico "músico".
Me gustaría ser el músico
que injerta el idioma de los sueños
en el lenguaje del hombre.
Es decir aquel que crea,
con una sola nota,
emoción
y la historia que no necesita palabra.
Eso me gustaría ser de grande.
(Versión de Eduardo Conde)
Tierra
Existe una idea de tierra
que une al mundo.
La del descubrimiento y el respeto.
Y no puede haber respeto por el otro
si no se intenta conocerlo.
La música siempre tiende la mano al diferente
y es la mejor metáfora del viaje.
Y si viaje es descubrimiento
la tierra es su esencia.
Un lugar de todos y pisoteado por todos
en rutas cercanas y lejanas.
(Versión de Jorge Aulicino)
Paolo Fresu (Berchidda, Cerdeña, Italia, 1961), Poesie jazz per cuori curiosi, con ilustraciones de Anna Gardeasi, Rizzoli, Roma, 2018
Paolo Fresu - Rizzoli - La Nuova - La Repubblica - Paolo Fresu/YouTube - Emanuela Vitali Music is for everybody/YouTube
Foto: 24 Ore
COSA VORREI FARE DA GRANDE
Da grande vorrei fare il musicista.
Ma non il musicista ‘musicista’.
Vorrei fare il musicista
che innesta l’idioma dei sogni
nei linguaggi dell’uomo.
Ovvero colui che crea,
con una sola nota,
l’emozione
e il racconto che non necessita parola.
Ecco cosa vorrei fare da grande.
TERRA
C'è un'idea di terra
che accomuna il mondo.
Quella della scoperta e del rispetto.
E non può esserci rispetto dell'altro
se non si prova a conoscerlo.
La musica tende sempre la mano verso il diverso
ed è la bouna mefora del viaggio.
E se viaggio è scoperta
la terra ne è l'essenza.
Luogo di tutti e da tutto calpestato
in rotte vicine e lontane.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario