4
Eunomo le diagnosticó al pálido y desfalleciente Gayo:
"Tu vida está en manos de los dioses".
Pasado el tiempo, el médico se cruzó con su paciente
Quien lucía el mismo rostro cadavérico de antaño.
"¿Eres tú?, preguntó Eunomo.
"Sí, soy Gayo", respondió el otro.
"¿Has sobrevivido?"
A lo que Gayo negó moviendo su cabeza.
"¿Qué haces aquí entonces?"
"Me enviaron los dioses a merodear entre los vivos
Para llevarme a los médicos al más allá."
Al oír esto, Eunomo comenzó a temblar.
Gayo continuó:
"No tienes por qué preocuparte,
Nadie que te conozca sospecharía que eres médico".
Magno Décimo Ausonio (Burdigala, actual Burdeos, c. 310-c.395), Los V latinos, versiones textos y notas de Javier Cófreces y Matías Mercuri, Ediciones en Danza, Buenos Aires, 2005
IV
Languentem Gaium moriturum dixerat olim / Eunomus: evasit fati ope, non medici./ Paulo post ipsum videt aut vidissi putavit/ pallentem et mula mortis in effigie./ "Quis tu"? "Gaius", ait. "Vivisne"? Hic abnuit. "Et quid/ nunc agis hic"? "Missu Ditis", ait, "venio/ ut, quit notitiam rerumque hominumque tenerem,/ accirem medicos". Eunomus obriguit./ Tum Gaius: "Metuas nihil, Eunome: dixi ego et omnes/ nullum qui saperet dicere te medicum".
"Tu vida está en manos de los dioses".
Pasado el tiempo, el médico se cruzó con su paciente
Quien lucía el mismo rostro cadavérico de antaño.
"¿Eres tú?, preguntó Eunomo.
"Sí, soy Gayo", respondió el otro.
"¿Has sobrevivido?"
A lo que Gayo negó moviendo su cabeza.
"¿Qué haces aquí entonces?"
"Me enviaron los dioses a merodear entre los vivos
Para llevarme a los médicos al más allá."
Al oír esto, Eunomo comenzó a temblar.
Gayo continuó:
"No tienes por qué preocuparte,
Nadie que te conozca sospecharía que eres médico".
Magno Décimo Ausonio (Burdigala, actual Burdeos, c. 310-c.395), Los V latinos, versiones textos y notas de Javier Cófreces y Matías Mercuri, Ediciones en Danza, Buenos Aires, 2005
IV
Languentem Gaium moriturum dixerat olim / Eunomus: evasit fati ope, non medici./ Paulo post ipsum videt aut vidissi putavit/ pallentem et mula mortis in effigie./ "Quis tu"? "Gaius", ait. "Vivisne"? Hic abnuit. "Et quid/ nunc agis hic"? "Missu Ditis", ait, "venio/ ut, quit notitiam rerumque hominumque tenerem,/ accirem medicos". Eunomus obriguit./ Tum Gaius: "Metuas nihil, Eunome: dixi ego et omnes/ nullum qui saperet dicere te medicum".
Ilustración: Probablemente Ausonio, en un grabado medieval Aquitaine Online
No hay comentarios.:
Publicar un comentario