El Ulises de James Joyce
El Ulises de Joyce que buscas, es un libro difícil de encontrar en la Comarca.
Junto a la Tierra Baldía y el Trilce
de Vallejo apareció en 1922. La primera versión en español
la tiene Vásquez el contrabandista.
Es suyo.
Y dice cambiarlo sólo por balas, cabezas
de ganado y un par de chicas que al besar
huelan a licor de manzanilla.
Todos han huido después del malón
Todos han huido después del malón.
Han partido hasta quedar nada
más que el olvido
abrochando tu camisa.
Lloras aún por el plato
enfriado de legumbres. Dudas
de la memoria cada vez que no llena
tus bolsillos de monedas y parece
mentira que no tengas
más compañía que una piedra
molestando al interior de tu zapato.
Todos han partido, pero
en esta calle ha de verse
en pena aún oscura
todavía un alma
precisamente allí donde incrustados
se alojan tus ojos.
Ha de verse brillando por su ausencia.
Toda mordida de perros.
Sola dentro de sí
misma.
Con toda esa muerte adentro.
Ardiente como un dolor de cabeza
que molesta y no deja
rodar cuerpo fuera
a nuestro
ejercicio humano.
Todo tipo de bichos
Probablemente hayan baratas y chinches en mi dormitorio,
pero lejos de mi está la revolución
de 1891.
Colecciono carabinas como sellos postales
Winchester
Comblain
Remington.
En las noches asalto
a borrachos que salen de las tabernas.
Amarrados a un árbol los condeno
a escuchar mis últimos poemas.
La muerte es una fantasía, lo demás es sólo contrabando.
Bernardo Colipán Filgueira (Rahue, Osorno, Chile, 1967)
A Capela, ediciones electrónicas,
Los Aromos, Córdoba, Argentina, 2020
A Capela - Relmu - Círculo de Poesía - Escritores del Mundo - Biblioteca Nacional de Chile - Urbe Salvaje - Poesía Mapuche/YouTube
buen poeta, gracias
ResponderBorrarCoincido con el sr. nariz. Privilegio el 2do.poema, "Con toda esa muerte adentro.".
ResponderBorrarDesconocida: La próxima vez trate de firmar su comentario. Gracias
ResponderBorrar