Donde nací, morí.
Donde morí, existo.
De las pieles que visto,
muchas hay que no vi.
Sin mí como sin ti
puedo durar. Desisto
de todo cuanto es mixto
y que odié o sentí.
Ni Fausto ni Mefisto,
a la diosa que vi
ante nuestro aoristo
puedo decir: asisto
allende, a nadie aquí,
mas no soy yo, ni existo.
Carlos Drummond de Andrade (Itabira, Brasil, 1902-Río de Janeiro, Brasil, 1987), "Claro enigma" [1951], Mundo, vasto mundo, traducción de Manuel Graña Etcheverry, revisada y aprobada por el autor, Losada, Buenos Aires, 1967
Enciclopedia
El aoristo denota una acción como ocurriendo en el pasado, sin referencia a su progreso, sin expresar que la acción se ha completado. El aoristo simplemente presenta la acción sin referencia a su duración. Para Aristóteles, el tiempo es el número de la sucesión, entre el antes y el después, según el orden perfectamente determinado. El aoristo no expresa ni duración ni acabamiento, es, pues, indeterminado, indefinido. Hispanoteca
Donde morí, existo.
De las pieles que visto,
muchas hay que no vi.
Sin mí como sin ti
puedo durar. Desisto
de todo cuanto es mixto
y que odié o sentí.
Ni Fausto ni Mefisto,
a la diosa que vi
ante nuestro aoristo
puedo decir: asisto
allende, a nadie aquí,
mas no soy yo, ni existo.
Carlos Drummond de Andrade (Itabira, Brasil, 1902-Río de Janeiro, Brasil, 1987), "Claro enigma" [1951], Mundo, vasto mundo, traducción de Manuel Graña Etcheverry, revisada y aprobada por el autor, Losada, Buenos Aires, 1967
Enciclopedia
El aoristo denota una acción como ocurriendo en el pasado, sin referencia a su progreso, sin expresar que la acción se ha completado. El aoristo simplemente presenta la acción sin referencia a su duración. Para Aristóteles, el tiempo es el número de la sucesión, entre el antes y el después, según el orden perfectamente determinado. El aoristo no expresa ni duración ni acabamiento, es, pues, indeterminado, indefinido. Hispanoteca
---
Foto: s/d
No hay comentarios.:
Publicar un comentario