No puedo ahuyentar la noche
ni su intensa claridad.
Por muchas persianas que bajemos,
tú y yo,
por muchos fuegos que encendamos
nunca podremos borrar
la ironía de las estrellas,
la luna deliberada,
la última irresuelta finalidad de la noche.
Dorothy Livesay (Winnipeg, Canadá, 1909-Victoria, Canadá, 1996), Sentir los mundos. Poetas en lengua inglesa, Huerga y Fierro, Madrid, 2001
Trad. de Rosa García Rayego y Esther Sánchez-Pardo
Envío de Jonio González
ni su intensa claridad.
Por muchas persianas que bajemos,
tú y yo,
por muchos fuegos que encendamos
nunca podremos borrar
la ironía de las estrellas,
la luna deliberada,
la última irresuelta finalidad de la noche.
Dorothy Livesay (Winnipeg, Canadá, 1909-Victoria, Canadá, 1996), Sentir los mundos. Poetas en lengua inglesa, Huerga y Fierro, Madrid, 2001
Trad. de Rosa García Rayego y Esther Sánchez-Pardo
Envío de Jonio González
No hay comentarios.:
Publicar un comentario