miércoles, mayo 27, 2020

Eli Hirsch / Un insecto espacial















La Tierra permanecerá en su eje
aún en ausencia de poesía.
¿Sorprendente, no?
No la necesita para deambular por el éter.

La luna es otra historia
mucho más antigua
y lo que ella nos cuenta resulta fascinante.
Perturbador, incluso.

Porque qué - si no es la poesía -
me pregunto,
qué, si no es esta locura
que me desgarra desde adentro

a pesar de no ser yo la luna
(eso, al menos, lo comprendo),
ni siquiera una esquirla lunar
sino más bien un insecto espacial.

Eli Hirsch (Petaj Tikva, Israel, 1962), De_canta_sión, 22 de agosto de 2012
Traducción de Gerardo Lewin


No hay comentarios.:

Publicar un comentario