914
No puedo avergonzarme
de no poder ver
el amor que ofreces --
magnitud
invierte modestia
y no puedo enorgullecerme de
que una altura tan alta
involucre alpinos
requerimientos
y oficios de nieve.
c. 1864
Emily Elizabeth Dickinson (Amherst, Massachusetts, 1830 - 1886), Poemas, selección y traducción de Silvina Ocampo, Tusquets Editores, Buenos Aires, 2011
I cannot be ashamed
Because I cannot see
The love you offer --
Magnitude
Reverses Modesty
And I cannot be proud
Because a Height so high
Involves Alpine
Requirements
And Services of Snow.
American Poems, Complete Poems of Emily Dickinson, 1955
---
Ilustración: Vue de toits, effet de neige, 1878, Gustave Caillebotte
fahh... cuando más suave sería ausencia. Bello poema.
ResponderBorrar