horror vacui
et malgré tout nos fuimos habituando al vacío
digerimos de prisa las sorpresas
aventuramos un grito en las batallas
y se vinieron encima de nosotros
sin quererlo
e las linguas sin pausa se fueron misturando
yes there was el ojo único del cíclope
mas queríamos ser dos a toda costa
y el dos nos traicionó corto de mente
e não houve nenhum posto donde guarecernos
el vacío ganaba la partida
estaban los geranios muertos
el ángel bodeguero no escanciaba
onán hacía estragos entre la muchedumbre
oui, c'est moi, je n'est pas encore un autre
ninguna lengua era bastante
demorou-se el poema donde ninguém morava
todo horror era poco
y las ventanas de bill gates perdían
la vista del fantasma
todo horror era poco
y janelas
contactos e servicios
alquileres pocilgas
bestsellers guerra santa
niños ahogados en pilas bautismales
tórridos se mezclaron
nos hicieron rever el caótico
pus del universo
mientras la imagen ampliada del microbio
nos hurgaba sañuda
il corpo entumecido
la vera faccia dell'amore morto
la dernière mascarade
del amor insepulto
Mario Merlino (Coronel Pringles, Buenos Aires, 1948-Madrid, 2009), "Missa pedestris", Voces comunes y otros poemas (obra reunida 1977-2006), Fondo de Cultura Económica, Madrid, 2012
Foto: Mario Merlino por Raúl Manrique en La Estafeta del Viento
No hay comentarios.:
Publicar un comentario