martes, abril 26, 2016

Gonçalo M. Tavares / El Secreto











la poesía de los terrestres y el Sagrado uso de la verticalidad
(herberto).
Subir con los dioses extraños, los obvios.
la ciencia es el dios-obvio, el veneno come la madera de la escalera
y las PIERNAS de la bailarina de Adelante son cortas
mientras que las de atrás son largas.
Quien danza debe usar las piernas (CORTAS) para alcanzar
el cielo (alto). Es así.
RESUMEN o Síntesis para avanzar un poco:
El Cuerpo debe producir conferencias verticales cada vez más
altas y terminar en el Proyector que ilumina al Sol.
La tierra secreta es el cuerpo y el cuerpo tiene lo sagrado de la TIERRA.
Provocar a las ciudades y a las PERSONAS.
ARROJARLOS AL Secreto.
(ARROJAR a las Personas al Secreto).

Gonçalo M. Tavares (Luanda, Angola, 1970)



Libro de la danza, Kriller71, Barcelona, 2015
Traducción de Aníbal Cristobo











O Segredo
a poesia dos terrestres e o Sagrado uso da verticalidade (herberto). / Subir com os deuses estranhos, os óbvios. / a ciência é o deus-óbvio, o veneno come a madeira do escadote a as PERNAS da dançarina da Frente são curtas enquanto atrás são longas. / Quem dança deve usar as pernas (CURTAS) para alcançar o céu (alto). Assim é que é. / RESUMO ou Síntese ou avançar 1 pouco: / O Corpo deve produzir conferências verticais cada vez mais altas e terminar no Projector que ilumina o Sol. / A terra secreta é o corpo e o corpo tem o segredo da TERRA. / Provocar as cidades e as Pessoas. / ATIRÁ-LOS AO Segredo. / (ATIRAR as Pessoas ao Segredo).




No hay comentarios.:

Publicar un comentario