Unos simples sorbos de agua del dispenser en la sala de espera
Y sientes el gusto de la felicidad -gusto a manantial, a manantial de bebedero-.
Fresca se vierte puramente libre de sal, sin parar
La luz del sol torrencial sobre las vidriadas dunas
De una fertilización in vitro que se realiza en una clínica,
Pero además eres otras cosas, oh melodioso oasis, oh oasis, oh pichón en el nido,
Oh inocencia amamantando un arcoiris.
Todo lo cambias. Nueva York ha cambiado. Bendita seas.
Frederick Seidel (1936, St. Louis, Estados Unidos), Nice Weather, Farrar, Straus and Giroux, Nueva York, 2012
Versión de Jorge Aulicino con Silvia Camerotto
Otra Iglesia Es Imposible - Poetry Foundation - Poets - The Guardian - Tablet - E-Verse Radio - París Review - La Stampa - Ars Poetica et Humanitas - Periódico de Poesía - Artesanías Literarias - Poetas Siglo XXI
Annunciation
The simple water drinks from the drinking fountain in the waiting room,
And tastes happiness - tastes a spring, a spring from the spout.
Fresh pours purely salt-free through
The sunshine pouring down on the glassy dunes
of in vitro fertilization taking place in a clinic.
But you are also other things, O singing oasis, O oasis, O baby bird in a nest,
O innocence breastfeeding a rainbow.
Who change everything. New York is changed. Blessed art thou.
---
Foto: Richard Anderson
No hay comentarios.:
Publicar un comentario