domingo, marzo 08, 2009

Tu Fu, tres versiones


Festival lunar

Las constelaciones del otoño
están surgiendo. La brillante luz
de la luna se esparce entre la gente.
El sapo lunar nada en el río
sin ahogarse. El conejo lunar
masca las hierbas amargas
del elixir de la vida eterna.
Su droga sólo amarga más
mi corazón. Unicamente la brillantez
plateada pone mi cabello más blanco.
Sé que el país esta devastado
por la guerra. La luz de la luna
ni significa nada para los soldados
acampados en los desiertos del oeste.


Viajando hacia el norte

Lechuzas rezongan entre las moreras
amarillas. Un ratón de campo se escurre
preparando sus cuevas para el invierno.
Medianoche. Cruzamos un viejo campo de batalla.
La luz de la luna brilla fría sobre los huesos blancos.


Tormenta de nieve

Confusión, lágrimas, muchos fantasmas nuevos,
quebranto, envejezco, canto
para mí mismo. Rasgadas neblinas se asientan
sobre la extensa oscuridad. La nieve se escurre
en los espirales del viento. El vaso de vino
está vacío. La botella también.
El fuego se apagó en la estufa.
En todos lados los hombres hablan en voz baja.
Me sumerjo en la inutilidad de la literatura.

Tu Fu (712-770), La luna brilla fría sobre los huesos blancos, versiones de Daniel Durand, Colección Chapita, Buenos Aires, 2008

Ilustración: "Dos caballos y un mozo de cuadra", dinastía Tang (618-907). Art Virtue

Otros poemas de Tu Fu en este blog:
Insomnio
Noche de primavera en el palacio de la cancillería imperial/
Pensamiento sobre Li Po en el fin del mundo

1 comentario: