Un poema puede expresar ideas inconexas
puede sortear la lógica. No alabar
el pasado a expensas del presente
ni limitarse a aceptarlo o criticarlo.
A veces Cualquiera es Alguien.
De dónde vienen y adónde van
no se sabe, los pensamientos dispersos de los poetas.
Pensamientos vanos, acaso nebulosos,
parece que oscilan en un limbo
de humildad y soberbia.
Alguien auspicia a un poeta que ame
a los seres humanos más que a la poesía.
Coral
Soñé que sin que lo supiéramos
rozaba la nada que éramos
y somos, un enjambre de moléculas
una material memoria sin recuerdos.
Una voz afónica nunca oída pronunció
sin tacto el anuncio funesto, un pacto
unilateral, un destino común para los vivos
y los muertos, un susurrado oscuro diagnóstico.
Así comenzó la vida sobre la tierra.
Biancamaria Frabotta (Roma, 1946-2022), Nessuno veda nessuno, Mondadori, 2022
Versiones de Jorge Aulicino
Otra Iglesia Es Imposible - Biancamaria Frabotta/Facebook - Gog y Magog - Mondadori - Nuovi Argomenti - Avamposto - Op. Cit. - Eterna Cadencia - De Sibilas y Pitias - Festival de Poesía de Medellín - Andrea Annessi Mecci/YouTube
Una poesia può esprimere idee sconnesse
può aggirare la logica. Non loda
il passato ai danni del presente
né si limita ad accettarlo o a criticarlo.
A volte Qualunque diventa Qualcuno.
Da dove vengono né dove vanno
non si sa i pensieri sbandati dei poeti.
Pensieri vani, magari nebulosi
pare che oscillino in un limbo
di umiltà e superbia.
Qualcuno auspica un poeta che ami
gli esseri umani più che la poesia.
Corale
Ho sognato che a nostra insaputa
sfiorasse il nulla che eravamo
e siamo, uno sciame di molecole
una materica memoria senza ricordi.
Un’afona voce mai udita pronunciò
senza tatto l’annunzio ferale, un patto
unilaterale, una sorte comune ai vivi
e ai morti, una sussurrata oscura diagnosi.
Così cominciò la vita sulla terra.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario