DISCURSO SOBRE LA MUSEOLOGÍA
En los museos, el tiempo se detiene. Literalmente. No es una
sensación. Los minutos cesan de transcurrir. El tiempo
discurre afuera, como la sucesión de sonidos en el aire. El arte
de la preservación abarca el tiempo. Nunca he salido de un
museo con arrugas de más, con más edad que la que tenía al
entrar. El hipopótamo William es azul. Un mundo está
cerrado dentro de un mundo. Donde todo es bello, incluso lo
horroroso. Lo que provoca llanto. Uno se siente feliz de estar
tan triste. Alguien, algún día, podrá preservar una lágrima
como una perla, una pluma o un pétalo en un trozo de ámbar
o cristal. Sería como llorar por toda la eternidado.
DISCURSO SOBRE LA MUERTE DEL CAMP
You have to meditate on it
and feel it intuitively…
-Christopher Isherwood,
The World in the Evening (1956)
¿Cuánto, de lo que pasa, no hemos visto? Se parecen tanto a
nosotros en lo que no somos. Se anuncia el fin y la decadencia
de un modo de sentir.
En la copa de los olmos se posan los pájaros. Mientras pueda
cometer errores, sabré que estoy vivo.
“I never can understand how critics managed to do without it”.
Como vivir sin pavos reales, sin seda ni lámparas.
¿Qué pesa más? ¿Qué llena más de sentido el estado de cosas:
la letra o la periferia? Terriblemente difícil de definir es, en el
mundo al atardecer violeta.
DISCURSO SOBRE EL PAISAJE LUNAR DE SU ESCRITURA
Una señora, viuda de un famoso profesor de literatura
hispanoamericana de la Universidad de California, objetó la
traducción que mi amiga C. C. estaba haciendo de las
memorias del docente. Decía que “lunar” (que en los escritos
de su difunto esposo era claramente un adjetivo, en las
cláusulas: “el paisaje lunar de su escritura”, “la superficie lunar
de su poesía”) se refería sin dudas a un lunar que “Arturo”
tenía en el dorso de la mano. Entonces debía corregirse. Debía
traducirse como “mole”, que significa “lunar” en inglés, pero
también “topo” y por extensión, “espía secreto”. Los topos son
ciegos. Algunos escritores son más ciegos. Algunas viudas se
ciegan. Quizás porque están alunadas. Mi amiga es cubana e
irlandesa, y ama los gatos. Dicen que los gatos también son
muy lunares.
Fabián O. Iriarte (Laprida, Provincia de Buenos Aires, Argentina, 1963)
Tren Instantáneo,
Buenos Aires, 2022
Otra Iglesia Es Imposible - Tren Instantáneo - Ediciones en Danza - Ediciones del Dock - Op. Cit. - Alpialdelapalabra - Octavo Boulevard - La Canción del País - Indie Hoy - 1 Poeta 10 Preguntas - El Infinito Viajar - Eterna Cadencia
Foto: Fabián Iriarte, peatonal San Martín, Mar del Plata, Argentina, 2017 Fabián Iriarte/Facebook
No hay comentarios.:
Publicar un comentario