Si estoy de pie...
Si estoy de pie
sola en la nieve
es lógico
que yo sea un reloj
...
¿cómo iba si no la eternidad
a encontrar su camino?
Lys, 1962
Lo efímero
La piedra en la playa se evapora.
El lago perece bajo el sol.
Los esqueletos de los animales
están ocultos bajo las arenas eternas del desierto.
Las cosas caminan,
mueren una en la otra,
navegan como pensamientos
en el alma del espacio.
Caravanas de arena viva.
¿Es esto una amenaza?
¿Dónde está mi corazón?
Prisionero en la piedra.
Escondido en un lago.
Latiendo profundamente
en un camello jorobado,
que yace en la arena
gimiendo y va a morir.
Lys, 1962
Inger Christensen (Vejle, 1935-Copenhague, 2009), Poesía nórdica, Ediciones de la Torre, Madrid, 1999. Traducción de Francisco Uriz
Envío de Jonio González
Puede que el sentido de la vida para un danés no sea más que eso: un solitario reloj en medio de la nieve.
ResponderBorrarPero los que no vemos jamás la nieve no le encontramos ningún sentido, ni al poema ni a la vida.