7
Sobre mi cama he tensado a Dóride de rosáceas nalgas
y entre sus frescas flores me he convertido en inmortal.
Me cabalgaba con sus esbeltas piernas
y culminó sin descanso la carrera de Cipris,*
mirando con lánguidos ojos, como hojas al viento
temblaban balancéandose chispeantes a uno y otro lado,**
hasta que fluyó el blanco vigor de ambos
y Dóride se derrumbó con relajados miembros.
8
Nunca acuestes frente a ti sobre la cama a tu mujer
embarazada, cuando goces de un placer procreador,
pues en medio habrá una gran ola y no poca brega
mientras ella rema y tú balanceas.
Mejor haz que role y goza sus rosadas nalgas,
considerando un placer masculino el de tu esposa.
28
Deménete, que envió a sus ocho hijos contra las tropas de los enemigos
a todos los enterró bajo una única lápida. Pero no estalló
en lágrimas por el duelo, sino que sólo dijo
esto: "¡Ay, Esparta! Para ti di a luz estos hijos."
31
El establo y las posesiones de Aristágoras con tu inmensa crecida,
Nilo, arrasaste en tu curso sin rumbo.
El mismo anciano sobrenadó sobre su propio terruño,
náufrago, perdida toda esperanza,
hasta la cabaña medio demolida de un vecino. "¡Oh -gritó-
penalidades numerosas y trabajos inútiles de mi mano canosa!
Todo es agua: aquello que es dulce para los campesinos
ha resultado ser contra Aristágoras la ola más amarga."
Dioscórides (probablemente Alejandría; siglo III a.C.), Epigramas, Universidad de Huelva, 2001 (esta edición en papel, a la que siguió la versión electrónica en 2008, incluye los textos originales en griego, que forman parte de la tradicional Antología griega o Antología palatina, recopilada en los siglos IX y X))
Traducción y estudio de Guillermo Galán Vioque
* Afrodita, nacida en Chipre, de acuerdo con la antigua mitología, o bien porque fue Chipre una de las primeras tierras que pisó la diosa que venía "de la espuma del mar" (N. del Ad.)
** Puede entenderse que refiere a las piernas de Dóride, en el original, aunque el traductor parece referir a los ojos (N. del Ad.)
---
Imagen: Afrodita bañándose, o Afrodita agachada, copia romana en mármol de una escultura griega. Siglo II. Museo Británico. Foto: Wikimedia Commons
No hay comentarios.:
Publicar un comentario