jueves, junio 12, 2014

Franco Fortini / Stammheim



Stammheim *

Ellos hicieron lo que debían hacer
según las órdenes de la ciudad invisible.
Estudiaron los libros antiguos y los modernos.
El acero de los padres cortó los más pequeños nervios.
Fueron muertos.
Nadie más los obedeció.

Ellos hicieron lo que debían hacer
según las órdenes de la ciudad visible.
Estudiaron los libros antiguos y los modernos.
La química de los padres bañaba el manojo de los nervios.
Se mataron.
Nadie más los obedeció.

Nosotros hemos hecho lo que debimos
wo eine fremde Sprache herrscht **
según las órdenes de dos órdenes según dos leyes.

                                                                           19 de octubre de 1977

Franco Fortini (Florencia, 1917–Milán, 1994), "Paesaggio con serpente", Versi scelti, 1939-1989, Einaudi Editore, Turín, 1990
Versión de J. Aulicino

* Alude a la prisión cercana a Stuttgart, donde fue juzgado el grupo terrorista alemán Fracción del Ejército Rojo, llamada "banda Baader-Meinhof". Antes del veredicto, el 9 de mayo de 1976, Ulrica Meinhof fue encontrada en su celda, ahorcada con una toalla. Los otros arrestados fueron declarados culpables el 28 de abril de 1977. El 19 de octubre de 1977, Andreas Baader fue encontrado muerto con un disparo en la cabeza, Gudrun Ensslin, ahorcada en su celda y Jan Carl Raspe, herido de bala, fue llevado a un hospital, donde murió. Irmgard Möller sobrevivió, aunque también herida. Años más tarde dijo que todo había sido una ejecución secreta como respuesta a los atentados y secuestros realizados en el llamado "otoño alemán". Möller sin embargo no estaba segura de cómo fueron asesinados sus compañeros ni de cómo despertó herida a puñaladas en el hospital. Las autoridades aseguraron que se trató de un suicidio político luego del espectacular rescate en Somalia de los pasajeros de un vuelo de Lufthansa. Los abogados de los presos habrían metido las armas en la prisión. Atentados de esos meses en reclamo de la libertad de los terroristas incluyeron la toma de una embajada, los asesinatos de un fiscal y del presidente de un banco y la captura del avión comercial por parte de un comando palestino. El mismo día que se supo de las muertes de los prisioneros, apareció el cadáver del empresario Hans Schleyer, secuestrado semanas antes. (N. del Ad.)

** Donde prevalece una lengua extranjera (N. del Ad.)


Stammheim 

Essi hanno fatto quello che dovevano
secondo gli ordini della città non visibile.
Hanno studiato i libri antichi e i moderni.
L'acciaio dei padri recide i più piccoli nervi.
Sono stati uccisi.
Nessuno fu più obbediente di loro.

Essi hanno fatto quello che dovevano
secondo gli ordini della città visibile.
Hanno studiato i libri antichi e i moderni.
La chimica dei padri bagnava le chiome dei nervi.
Si sono uccisi.
Nessuno fu più obbediente di loro.

Noi abbiamo fatto quello che abbiamo dovuto
wo eine fremde Sprache herrscht
secondo gli ordini di due ordini secondo due leggi.

19 ottobre 1977

---

No hay comentarios.:

Publicar un comentario