jueves, enero 27, 2022

Orsolya Kalász / El gran arte de lo explícito



Confrontar, condensar, interpretar signos,
ejercitar el modo de proteger lo que se ama,
de la proximidad falsa, de su aspereza y filo,
pero también de la desconsolada tristeza de lo real.
No hace falta mucho para aplicar la antigua ley de la heráldica
de los 200 pasos:
Usted cuelgue su diseño
de escudo del amor
afuera en un árbol
retroceda la cantidad exacta de pasos
necesarios para sentir el ansia,
y con los ojos bien abiertos
dese allí la vuelta.

Orsolya Kalász (Dunaújváros, Hungría, 1964), Siete mujeres. Poesía alemana actual, Editorial detodoslosmares, Capilla del Monte, Córdoba, Argentina, 2020. Op. Cit., abril 12, 2021
Versión de Micaela van Muylem


Foto: Orsolya Kalász, Staufen, Alemania, 3 de abril de 2017 Patrick Seeger/Picture Alliance/Getty Images

No hay comentarios.: