(...)
es innoble haber vivido
aplastado por toda esta multitud
¡cuántas multitudes!
la multitud que expulsa al ángel
en el alma paralizada, ¡todo lo que pasa!
monstrualmente…
el ser agotado, pero genitor, tanto más genitor
genitor sin saberlo
la torsión de las líneas: signo de los vicios
ahora sé
yo sé
la línea que pervierte
que arrastra
y el barroco…
yo sé
sin embargo el espacio y el espacio mío que me pica
continuamente rebullimos y bullimos
(...)
Henri Michaux (Namur, Bélgica, 1899-París, 1984), Paz en las fisuras, Cuadernos de Traducción, Buenos Aires, 2021
Versión de Laura Crespi
Más poemas de Henri Michaux en Otra Iglesia Es Imposible, Ginebra Magnolia, Calle del Orco, El Fuego y la Fábula
c’est ignoble d’avoir vécu
foulé par toute cette foule
que de foules!
la foule qui refoule l’ange
dans l’âme tétanisée, tout ce qui passe!
monstruellement…
l’être épuisé, mais géniteur, d’autant plus géniteur
géniteur sans le savoir
la torsión des lignes: signe des vices
je sais maintenant
je sais
la ligne qui pervertit
qui entraîne
et le baroque…
je sais
cependant l’espace et l’espace mien qui me démange
continuellement bougeons et bouillonno
---
Foto: Henri Michaux, 1983. Roger Viollet/Getty Images/Babelio
No hay comentarios.:
Publicar un comentario