El viento suena sobre mi cabeza:
un sonido fuerte, un sonido bajo,
trayendo en parte dolor
en parte algo inexplicable
Un viejo
camina cerca de mí con dificultad,
la mano agarrada al gorro grueso,
y el viento está sonando, aún sonando.
El viento retumba en el tambor de mi oído:
un sonido fuerte, un sonido suave,
trayendo algo solemne
algo de locura
Chicos pasan riendo al lado mío
corriendo hacia el colegio,
un montón de papelitos de color
flotan en el viento bailan
y el viento está sonando, está sonando aun.
De repente, una alegría indecible
Mi pelo negro
con el viento está volando
con el viento está cantando.
Wang Xiaoni (Changchun, República Popular China, 1955)
Versión directa del chino de Miguel Ángel Petrecca
150 poemas chinos
contemporáneos,
Gog & Magog,
Buenos Aires, 2023
Nota del Ad.: Es esta una versión corregida y aumentada de la antología publicada por la misma editorial en 2011
Gog & Magog - Miguel Ángel Petrecca/Facebook - Paper Republic - Griffin Poetry Prize - Poetry International - Poetry in Voice - Ablucionistas - Batalla de Papel
Foto: Griffin Poetry Prize
No hay comentarios.:
Publicar un comentario