martes, diciembre 21, 2021

Marion Poschmann / Habitación magnetizada




Contaste los anillos metálicos
de la fruta en lata 
cada lado superior girando en suspensión
como ventiladores vibrantes -

este espacio parece más escondido ahora, desde
que estás acá, como si por fin la calma
hubiera llegado, tormenta (toda la habitación
bañada de luz, todo
sobrecalentado por el miedo):

te observo en tu segundo
intento de abrir una lata,
tranquilo, torpe o
como si esperaras que
tu estado de ánimo cambiara, como si hubieras 
perdido ligeramente tus movimientos precisos

a veces nos parecemos cuando
un bostezo provoca otro - 
después otra vez la integridad
de cuerpos introvertidos, acá un parque infantil de hojalata
con las manos por completo vacías

Marion Poschmann (Essen, Alemania, 1969), Grund zu Schafen, Frankfurter Verlagsanstalt, Frankfort del Meno, 2004
Versión de Silvana Franzetti


Foto: Marion Poschmann en la Literaturhaus de Frankfurt am Main, Alemania, 2017 Arne Dedert/ Picture Alliance/ Getty Images


magnetisiertes Zimmer

du hast die metallischen Jahresringe
der Obstkonserven gezählt,
jede Oberseite rotierender Stillstand
wie flimmernde Ventilatoren –

dieser Ort scheint verborgener jetzt, seit
du hier bist, als sei endlich Ruhe
eingekehrt, Sturm (alle Zimmer
ins Licht getaucht, alles
aus Angst überheizt): 

ich beobachte dich, deinen zweiten
Versuch eine Dose zu öffnen,
beschwichtigend, ungeschickt, oder
als wartetest du, daß die
Stimmung sich ändert, als hättest du
deine gezielten Bewegungen leise verlegt

wir ähneln einander wenn manchmal
ein Gähnen ein anderes auslöst –
dann wieder die Unversehrtheit
verschlossener Körper, ein Blechspielplatz hier,
voller unverrichteter Dinge

No hay comentarios.:

Publicar un comentario