Alguien
Alguien pasa por mi ventana
diciendo: "está oscuro, está oscuro".
Extraño: la luz sigue afuera
y hay luces en todas las casas.
Mas, alguien cruzó mi ventana
diciendo: "está oscuro, está oscuro".
Yaso Saijo [1892-1970]
*
Y, cuando toso,
resulta, nuevamente,
que sigo solo.
Ozaki Hoya [1885-1923]
Una rosa
Hay un horizonte que tiembla
en una rosa.
Hay una curva de fuego artificial
en una rosa.
Hay el zumbido de propulsión a chorro
en una rosa.
Hay un mapa horroroso de sueño
en una rosa.
Hay el brazo caído de un traje
en una rosa.
Y no hay ninguna rosa
en una rosa.
Ichiro Ando [1907-1972]
"Un siglo de poesía japonesa", Xul. Signo Nuevo y viejo. Revista de Poesía, N° 1, 1 de octubre de 1980
Introducción de Guillermo Boido
Versiones de Alfonso Barrera
Fuente: Alfonso Barrera (Ambato, Ecuador, 1929-Quito, 2013), La occidentalización de la poesía japonesa, Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito, 1970
---
Ilustración: Dibujo de Rafael Bueno, Xul, N° 1 p. 20
Xul (online) - El Telégrafo
POSICION 30
ResponderBorrarMi pesado, mi pesado cuerpo
muestra sus fibras de aflicción
como un enorme pedazo de carne colgado de un garfio
En mi pesada, mi pesada cabeza
hay una flor de plomo
que no se encoge ni se marchita
Sobre mi pesada, mi pesada ira,
sobre el mar, al atardecer,
el negro brazo de una grúa se desploma
Entre mi pesado, mi pesado sueño
y las grietas de un edificio en ruinas
un grillo está cantando
Oh! mi pesada, mi pesada scmiembriaguez,
mi pesada, mi pesada fiebre
— Ichiro Ando
El efímero acto de reencontrar las ganas de seguir casi siempre habita en esta Otra Iglesia. Agradecido por el arte de sus acopios.
ResponderBorrarSergio Francisci
ok
ResponderBorrar