La crianza
Fuimos criados como pollos
en el Forward Institute
no cual patos salvajes o aguiluchos
como lo requería nuestro
imaginario destino.
¡Y asentimos en coro entonando la marcha
En avant Fanfan-la-Tulipe!
Así
justo es morir por una causa injusta.
Aquel que pidiera una pausa
en la mortandad sería un traidor.
Y es aquí donde lo ridículo se mezcla
con el horror.
Eugenio Montale (Génova, 1896-Milán, 1981), "Otros versos", Poesía completa, traducción de Fabio Morábito. Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, Barcelona, 2006.
L'allevamento
Siamo stati allevati como polli
nel Forward Institute
non quali anatre selvatiche o aquilotti
como chiedeva il nostro
imaginario destino.
E abbiamo annuito in coro intonando la marcia
En avant Fanfan-la-Tulipe!
Così
giusto è morire per una ingiusta causa.
Chi chiedesse una pausa
nella morìa sarebbe un traditore.
Ed è qui che il ridicolo si mescola
all'orrore.
---
No hay comentarios.:
Publicar un comentario