jueves, noviembre 12, 2009

T.S. Eliot / Mistófeles


Mr. Mistófeles

¡Todos deben conocer al señor Mistófeles
el original gato ilusionista!
(A ello no hay duda que resista).
Por favor, oigan y no se burlen. Todas sus
invenciones salen de su cabecita.
No hay gato como él en la ciudad:
de todas las patentes tiene la propiedad
para ejecutar sorprendentes ilusiones
y crear excéntricas confusiones.
En la prestidigitación
o en el arte de los juegos de manos
desafiará cualquier inspección
y otra vez ustedes serán engañados.
Los más grandes magos siempre aprenden algo
del señor Mistófeles y sus pases mágicos.
¡Abracadabra!
¡Allá vamos!
Y todos diremos: ¡Ah!
¡Bueno, yo jamás...!
¿Alguna vez habrá
un gato tan sagaz
como el mágico señor Mistófeles?

Es tranquilo, menudo y todo negro
desde las orejas a la punta de la cola.
Puede deslizarse por el agujero más pequeño
y caminar sobre la baranda más angosta.
Es capaz de sacar cualquier carta del mazo,
y es igual de hábil con los dados.
Siempre nos engaña haciéndonos creer
que en cazar ratones sólo está interesado.
Puede hacer cualquier truco con un tapón
o con una cuchara y un poco de pasta de pescado.
Si alguien busca un cuchillo o un tenedor
creyendo que en otro lugar lo había guardado...
¡Pero si hace un instante lo vio, y luego desapareció!
lo encontrará la semana siguiente tirado sobre el pasto.
Y todos diremos:¡Ah!
¡Bueno, yo jamás...!
¿Alguna vez habrá
un gato tan listo
como el mágico señor Mistófeles?

Sus modales son vagos y reservados;
uno creería que no hay nadie tan tímido...
Pero han oído su voz sobre el tejado
cuando junto al fuego estaba acurrucado.
Aunque, a veces, junto al fuego lo han oído
cuando por el techo se paseaba...
(Al menos todos oímos que alguien ronroneaba)
Y esto es una prueba irrefutable
de sus poderes mágicos incuestionables:
y supe que la familia lo ha llamado
durante horas por el jardín para que entrara,
mientras él dormía en la sala.

¡Y no hace mucho este gato tan marullero
sacó siete gatitos de un sombrero!
Y todos dijimos: ¡Ah!
¡Bueno, yo jamás...!
¿Alguna vez habrá
un gato tan listo
como el mágico señor Mistófeles?

T. S. Eliot (St. Louis,1888-Londres, 1965), de Old Possum's Book of Practical Cats, revista El Jabalí, N° 19, Buenos Aires, 2009. Versión de Delia Pasini


Mr. Mistoffelees
You ought to know Mr. Mistoffelees! /The Original Conjuring Cat--/ (There can be no doubt about that)./ Please listen to me and don't scoff. All his/ Inventions are off his own bat./ There's no such Cat in the metropolis;/ He holds all the patent monopolies/ For performing suprising illusions/ And creating eccentric confusions./ At prestidigitation/ And at legerdemain/ He'll defy examination/ And deceive you again./ The greatest magicians have something to learn/ From Mr. Mistoffelees' Conjuring Turn./ Presto!/ Away we go!/ And we all say: OH!/ Well I never!/ Was there ever/ A Cat so clever/ As Magical Mr. Mistoffelees!// He is quiet and small, he is black/ From his ears to the tip of his tail;/ He can creep through the tiniest crack,/ He can walk on the narrowest rail./ He can pick any card from a pack,/ He is equally cunning with dice;/ He is always deceiving you into believing/ That he's only hunting for mice./ He can play any trick with a cork/ Or a spoon and a bit of fish-paste;/ If you look for a knife or a fork/ And you think it is merely misplaced--/ You have seen it one moment, and then it is gawn!/ But you'll find it next week lying out on the lawn. // And we all say: OH!/ Well I never!/ Was there ever/ A Cat so clever/ As Magical Mr. Mistoffelees!// His manner is vague and aloof,/ You would think there was nobody shyer--/ But his voice has been heard on the roof/ When he was curled up by the fire./ And he's sometimes been heard by the fire/ When he was about on the roof--/ (At least we all heard that somebody purred)/ Which is incontestable proof/ Of his singular magical powers:/ And I have known the family to call/ Him in from the garden for hours,/ While he was asleep in the hall./ And not long ago this phenomenal Cat/ Produced seven kittens right out of a hat!/ And we all said: OH!/ Well I never!/ Did you ever/ Know a Cat so clever/ As Magical Mr. Mistoffelees!

Ilustración: portada de Mr. Mistoffelees, de T.S. Eliot, ilustrado por Errol Le Cain, Faber&Faber, Londres, 1990

Otras versiones de poemas de Eliot en este blog:

Retrato de una dama, por J. Aulicino


No hay comentarios.:

Publicar un comentario