miércoles, mayo 22, 2013

Eugenio Montale / Es probable...




ES PROBABLE que yo pueda decir yo
con conocimiento de causa
si bien no está excluido que un guijarro,
una piña que me cayó en la cabeza
o el ratón que se instaló en el desván
no posean ad abundantiam el sentimiento
que fue llamado autoconciencia. Pero es extraño
que el hombre derroche milagros de intelecto
para lograr que el individuo sea superfluo,
una máquina que quiere
borrando toda huella de su autor.
Ésta es la meta y que nadie se acuerde
de los viejos tiempos (si es que tal cosa es posible).


Eugenio Montale (Génova, 1896-Milán, 1981), "Otros versos" [1972-1980], Poesía completa, traducción de Fabio Morábito, Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, Barcelona, 2006


È PROBABILE che io possa dire io
con conoscenza di causa
sebbene non possa escludersi che un ciottolo,
una pigna cadutami sulla testa
o il topo che ha messo casa nel solaio
non abbiano ad abundantiam quel sentimento
che fu chiamato autocoscienza. È strano
però che l'uomo spenda miracoli d'intelligenza
per fare che sia del tutto inutile
l'individuo, una macchina che vuole
cancellando ogni traccia del suo autore.
Questo è il traguardo e che nessuno pensi
ai vecchi tempo (se mai fosse possibile!).


Ilustración: Desnudo masculino con brazo levantado, mirando hacia abajo, 1910, Egon Schiele

No hay comentarios.:

Publicar un comentario