miércoles, mayo 15, 2013

Anna Crowe / Visitando la casa de los bravos








Visitando la casa de los bravos


1. Túnica arahuaca

Colón confundió su delicadeza
con cobardía, y les marcó la oreja
a ellos y a sus caciques como esclavos.

Una nota en el muro nos dice
que cuando están tejiendo dejan siempre
un pequeño, deliberado error,

como si comprendieran que el corazón,
proclive a la perfección, termina
atrapado en su propia red.

Unos bordados rojinegros tartamudean
sus cardiográfos
de manga a manga desplegada,

pero en algún lado, me digo,
estará el invisible salto, una
pequeña, equivocada

puntada por la que
el alma del tejedor
pueda aún escapar.


2. Camisa fantasma Dakota de rodilla herida

Los cheyenes y los dakotas tejían
unas camisas de muselina cruda: éstas eran
las camisas de la Danza Fantasmal, la cual,

si se interpretaba correctamente, otorgaba
invisibilidad a quien la vestía.
Nosotros aún creemos que cierto orden de palabras

o rituales intervendrán entre
nosotros y la ira de otro. Sin ver
que se requiere nuestra invisibilidad,

tampoco, que lo que punce será el súbito
recuerdo de algún deleite pasado,
y deje este chamuscado agujero.


Anna Crowe (Devonport, Plymouth, 1945), versión de Pedro Serrano, Traslaciones. Poetas traductores 1939-1959, recopilación de Tedi López Mills, Fondo de Cultura Económica, México, 2011 [edición no bilingüe]


Foto: Anna Crowe por Jemimah Kuhfeld en Scottish Poetry Library

No hay comentarios.:

Publicar un comentario