domingo, mayo 03, 2015

Wendy Mulford / Dos poemas











Mago y oráculo

en una ocasión nada resultó del monzón sino
piedra y nieve y frío
vientos desgarrando la calidez de una
cabaña desordenada y elemental

sucedía esa luz
asomando por sobre las montañas

en la madrugada un sendero excluye la nada
persiguiendo una jungla
de mariposas blancas
y cobras inofensivas

y alto en su roca un pequeño
pájaro rojo canta un villancico al sol
de invierno que ilumina
manadas distantes

en silencio absoluto bajo la luz variable
cada flanco cada peñasco púrpura
rozado se derrama hacia
la quietud, hacia

una luz más absoluta, más
intensa que le procura un halo
al niño de la cuna



El hombre de ojos celestes

Según lo veo
         justo
              cuando crees tenerlo
todo muy claro
entra
     en escena un globo azul desde la izquierda
martillando

Wendy Mulford (Valle de Usk, Gales, Gran Bretaña, 1941), La isla tuerta. 49 poetas británicos (1949-2006), selección y traducción de Matías Serra Bradford, Lumen, Barcelona, 2009



Magic & oracle

once out of monsoon nothing but
rock & snow & cold
winds tearing warmth in a
rough unitidy hut

there was that light
breaking over the mountains

at dawn a path excludes nowhere
following a jungle
of white butterflies
& harmless cobras

& high on his rock a small
red bird carols the winter
sun illuminating
distant flocks

stone silent under shifting
light each flank each purple crag
caressed pours into
stillness, into

light more absolute more
intense haloeing
the cradle child


The man with blue eyes

In my view
       just
          when you think you have it
all hanging clear
enter
    a blue balloon off-stage left
hammering



No hay comentarios.:

Publicar un comentario