sábado, noviembre 28, 2015

Philippe Soupault / Hacia la noche









Es tarde
en la sombra y en el viento
un grito asciende con la noche
No espero a nadie
a nadie
ni siquiera a un recuerdo
Hace ya tiempo que pasó la hora
pero ese grito que lleva el viento
y empuja hacia adelante
viene de un lugar que está más allá
por encima del sueño
No espero a nadie
pero aquí está la noche
coronada por el fuego
de los ojos de todos los muertos
silenciosos
Y todo lo que debía desaparecer
todo lo perdido
hay que volver a encontrarlo
por encima del sueño
hacia la noche.

                                                              Poésies complètes


Philippe Soupault (Chaville, Francia, 1897-París, 1990), Antología de la poesía surrealista, Editorial Argonauta, Buenos Aires, 2006 (primera edición, Fabril Editora, Buenos Aires, 1961), selección y traducción de Aldo Pellegrini
Elegido por Jonio González



1 comentario: