domingo, mayo 08, 2022

Hagiwara Sakutaro / Dos poemas




Enamorado del enamoramiento

Con la boca pintada, yo
besé el tronco de un tierno abedul blanco.
Yo, por más guapo que sea,
no tengo pechos como pelotas.
Mi cutis no esparce la fragancia de polvos finos.
Soy un infeliz marchitado.
Ay, ¡qué hombre tan pobre!
En este campo de estío temprano aromado,
en la arboleda fulgurante,
me puse ajustados guantes de color del cielo.
Me puse en la cadera algo parecido a un corsé,
me enhariné la nunca con polvo.
Así coqueteando sigilosamente
como hacen las muchachas
incliné la cabeza levemente,
besé el tronco de un joven abedul blanco.
Pintada la boca con el color de las rosas
abracé al alto árbol blanco.


Caza de la luciérnaga

Una, desde el escote de mi amada hermana
Una, desde la ventana de un hospital de leprosos
Una, desde el pozo del linaje
Una, desde los pies descalzos de Cristo
Una, desde el dorso de un pez
Una, desde el corazón de un homicida
Una, desde mis manos pulidas
En el lejano mundo nocturno cacé una luciérnaga.

Hagiwara Sakutaro (Maebashi, prefectura de Gunma, Japón, 1886-Tokio, 1942), Antología de la poesía moderna del Japón (1868-1945), Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), México, 2010
Selección, traducción, presentación y notas de Atsuko Tanabe
En la redacción de las traducciones intervinieron Óscar Zorrilla, Armando Partida, Héctor Valdés y Sergio Mondragón

Del prólogo de Atsuko Tanabe:
"Para los poetas de la segunda mitad de la etapa moderna, aún quedaba una gran tarea: cómo introducir el lenguaje moderno y coloquial en la poesía, abandonando el lenguaje clásico, en el cual la poesía japonesa tradicional se había apoyado durante varios siglos.
"Sakutaro Haguiwara fue uno de los primeros en romper esta barrera lingüística entre el lenguaje clásico y moderno. Muchos de los poemas de Haguiwara están escritos en lenguaje coloquial, sin utilizar la métrica tradicional. Además, su empleo de abundantes onomatopeyas era sumamente novedoso. La influencia de este poeta tan importante como único se advierte en posteriores poetas jóvenes.
"Esta época coincide cronológicamente con diversos acontecimientos internacionales y nacionales: La
Primera Guerra Mundial (1914), la Revolución Rusa (1917) y el gran terremoto que derribó casi toda la ciudad de Tokio (1923)."


No hay comentarios.:

Publicar un comentario