Como Georg y Gretl
se encontraban en el espejo
nosotros nos encontraremos en el camino
Tú llevarás el laúd de los antepasados
alguien nos dará de comer
otro nos dará un libro
Recortará una letra pequeña para cada uno
y nos la comeremos
Ante el objetivo
un campo amarillo que huye
de una pequeña iglesia polaca
en el camino del crepúsculo
donde partió tu padre
Geneviève Huttin (Montargis, Francia, 1951-París, 2018), Lorrains imaginaires, Editions Tarabuste, St Benoît du Sault, 2016
Versión de J. G.
Festival Internacional de Poesía de Buenos Aires - Poetas Siglo XXI - Le Monde - France Culture - Poezibao - Poetry
A BELCHATOV
Comme Georg et Gretl
se retrouvaient dans le miroir
nous nous retrouverons sur la route
Tu porteras le luth des ancêtres
quelqu’un nous donnera à manger
quelqu’un d’autre nous donnera un livre
Il découpera une lettre pour chacune
et nous mangerons la petite lettre
Devant l’objectif
un champ jaune qui fuit
une petite église polonaise
sur la route du crépuscule
où ton père partit
No hay comentarios.:
Publicar un comentario