Este paisaje marino celestial, con garzas blancas despegando como ángeles,
volando y ladeándose tan alto y tan lejos como quieren
en distintas hileras de reflejos inmaculados;
toda la región, desde la garza más alta
hasta la ingrávida isla de los manglares
con hojas brillantes y verdes salpicadas prolijamente con guano
como una iluminación plateada,
y abajo los arcos góticos y sugerentes de las raíces de los manglares
y el hermoso pastizal del fondo verde claro
donde eventualmente salta un pez, como una flor silvestre
en ornamental pulverización;
este dibujo de Rafael para un tapiz para un Papa:
realmente parece el cielo.
Pero un faro esquelético ahí parado
en sotana blanca y negra
que vive nervioso, piensa que sabe más.
Piensa que el infierno ruge bajo sus pies de acero,
y que por eso el agua de la superficie es cálida,
y sabe que el cielo no es como esto.
El cielo no es como volar o como nadar,
pero tiene que ver con algo tenebroso y con una mirada intensa
y cuando oscurezca va a recordar
una palabra contundente para decir al respecto.
[North & South, 1946]
Elizabeth Bishop (Worcester, Estados Unidos, 1911 - Boston, Estados Unidos, 1979), El iceberg imaginario, selección y versiones de Laura Crespi, Cuadernos de Traducción, Buenos Aires, 2019
Otra Iglesia Es Imposible - Cuadernos de Traducción - Op. Cit. - De Sibilas y Pitias - Eterna Cadencia - Emma Gunst - Lexia - UNAM - Café Verlaine
Seascape
This celestial seascape, with white herons got up as angels,
flying high as they want and as far as they want sidewise
in tiers and tiers of immaculate reflections;
the whole region, from the highest heron
down to the weightless mangrove island
with bright green leaves edged neatly with bird-droppings
like illumination in silver,
and down to the suggestively Gothic arches of the mangrove roots
and the beautiful pea-green back-pasture
where occasionally a fish jumps, like a wildflower
in an ornamental spray of spray;
this cartoon by Raphael for a tapestry for a Pope:
it does look like heaven.
But a skeletal lighthouse standing there
in black and white clerical dress,
who lives on his nerves, thinks he knows better.
He thinks that hell rages below his iron feet,
that that is why the shallow water is so warm,
and he knows that heaven is not like this.
Heaven is not like flying or swimming,
but has something to do with blackness and a strong glare
and when it gets dark he will remember something
strongly worded to say on the subject.
---
Foto: Elizabeth Bishop recibe el Premio Neustadt, Oklahoma, 1976 Neustadt Prize
No hay comentarios.:
Publicar un comentario