domingo, diciembre 01, 2019

Raymond Queneau / Lámparas agotadas













Lámparas agotadas
enfermedades pintadas sobre un abanico
las uñas se adhieren a los frascos vacíos
pintura de navíos cubiertos de conchillas
lámparas agotadas
la luz se calla
en el escenario desierto y mudo de un teatro estupefacto
un pájaro tiembla de fiebre
y sus plumas caen como los dientes de un árbol
búhos acostados en lechos de delirio
ya no hay fósforos ni azufre
ni petróleo ni carbón
la nieve al derretirse da un agua negra
lámparas frías lámparas agotadas
avenidas definitivamente secretas
lámparas agotadas

[1948]
                                (L'instant fatal)

[Traducción de Aldo Pellegrini]

Raymond Queneau (El Havre, Francia, 1903-París, Francia, 1976), La poesía surrealista, edición de Rodolfo Alonso, traducciones de Aldo Pellegrini y Rodolfo Alonso, Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1980

El Boomeran(g) - Otra Iglesia Es Imposible - Asamblea de Palabras - Letras en la Frontera - Letras Libres - El País

Foto: Raymond Queneau, París, c.1956 Robert Doisneau/Gamma-Rapho/Getty

No hay comentarios.:

Publicar un comentario